728x90
* 본문에 주석 하나를 넣는 것을 잊어버렸다. 윅스퀼의 Umwelt는 보통 '환경세계'나 '환세계'로 번역되나 김재인의 지적처럼 '둘레세계'가 적합한 번역어이다. 이에 동의하여 출처 등을 표기했어야 하는데, 최종 작업에서 이를 잊어버렸다. 나중에 수정할 예정이다. / https://s-space.snu.ac.kr/bitstream/10371/21459/1/phil_forum_v36_191.pdf <들뢰즈의 스피노자 연구에서 윅스퀼의 위상 >을 참조.
728x90
반응형
'월간 멀티튜드' 카테고리의 다른 글
2024년 1월호 부록 2 : 장-뤽 낭시 인터뷰 : "바타유에서 낭시로" / 인터뷰어 : 사와다 나오(澤田直) (0) | 2024.02.04 |
---|---|
2024년 1월호 부록 1 : 사와다 나오 - 장 뤽 낭시 - 하이데거와의 끝없는 대화 (0) | 2024.02.03 |
미야자키 류스케, <'역사를 만들다' : 자크 데리다의 계보학적 탈구축을 향해> (0) | 2023.04.06 |
[샘플] 다카하시 데쓰야, 데리다 : 탈구축과 정의 (12) | 2022.03.18 |
[샘플] 데리다, <하이데거에 관한 대담> (0) | 2021.12.09 |
댓글